top of page
Dovolte nám, seznámit vás s několika posledními komentáři k Michelovu uměleckému dílu:
- "Michel Smekens est un observateur attentif. Il remarque des changements subtils dans un visage, son entourage et dans le monde avec ses hypes et ses vagues. L’artiste recherche un sens à tout ce qu’il perçoit dans l’harmonie étrange de ses dessins, tableaux et textes. Il creuse en profondeur sans concessions au sentiment facile ou à la mode du moment. Les oeuvres de Michel Smekens nous parlent de notre réalité comme si c’était des miroirs ou des fenêtres ouvertes"            "Michel Smekens je pozorný pozorovatel. Všímá si jemných změn tváře, jejího okolí a světa s jeho humbuky a vlnami. Umělec hledá smysl ve všem, co vnímá v podivné harmonii svých kreseb, maleb a textů. Hraje hluboko bez ústupků snadnému pocitu nebo módě okamžiku. Díla Michela Smekense k nám promlouvají o naší realitě, jako by to byla zrcadla nebo otevřená okna", Maurice V., Leuven, Belgie
 
- "I saw your work at the Florence Biennale and I liked it"     "Viděla jsem vaši práci na Florence Biennale a líbilo se mi to" Diana T., Santa Barbara, Kalifornie Spojené státy americké
- "L'Eternel Féminin, sujet de cette biennale de Florence a inspiré à l'artiste des oeuvres qui permettent à chacun son interprétation. J'y ai trouvé de la légèreté comme aussi quelque chose de grave mais toujours profondément humain. Merci pour le clin d'oeil aux Beatles (mon interprétation bien entendu)"      "The Eternal Feminine, předmět tohoto Florentského bienále, inspirovala umělkyni k vytvoření děl, která umožní každému je interpretovat. Našel jsem v tom lehkost i něco vážného, ​​ale přesto hluboce lidského. Děkuji za kývnutí Beatles (samozřejmě můj výklad)", Yves V., Marbais, Belgie
- "En parcourant l’œuvre de Michel Smekens, on observe un grouillement, un foisonnement d’idées qui prennent formes diverses et expressives. Inspiration et technique font partie de la palette de cet artiste audacieux. Il y a du bruit dans son dessin, des cris, de l’indignation, on y est happé par un courant d’actualité, on s’y sent rejoint dans nos combats intimes, que Michel Smekens illustre avec maestria"        "Při procházení dílem Michela Smekense člověk pozoruje hemžení, přemíru myšlenek, které nabývají různých a výrazných podob.  Inspirace a technika jsou součástí palety tohoto odvážného umělce. V jeho kresbě je hluk, pláč, rozhořčení, jsme chyceni v aktuálním proudu, cítíme se zapojeni do našich intimních bitev, které Michel Smekens mistrovsky ilustruje",  Philippe F., Chaumont-Gistoux, Belgie
- " …I have been able to see your work and I find it very interesting, I see that your work seems to me the perfect addition to the collection that we want to take to our next international… "   "...…Mohl jsem vidět vaši práci a považuji ji za velmi zajímavou, vidím, že vaše práce se mi zdá perfektním doplňkem do sbírky, kterou chceme vzít na naši příští mezinárodní ", Galeria G., Madrid, Espagne
- "J'aime beaucoup les œuvres de ton mari c'est top"      "Moc se mi líbí tvorba vašeho manžela, je skvělá", Romain M., Ile de France, Francie
-  "I think all your artworks are very incisive !"     "Myslím, že všechna vaše díla jsou velmi pronikavá!", Silvia G., Milan, Itálie
- "Every time I see the work I like it more and more!! I can't wait to see your work on our screens!!"    "Pokaždé, když vidím práci, líbí se mi víc a víc! Nemůžu se dočkat, až uvidím vaši práci na našich obrazovkách!!", Silvia G., Milan, Itálie
- "Your works "Nous les femmes" and "Atouts coeurs" are very good and perfectly in line with the theme. I also think that you will create new excellent artworks for the next Florence Biennale!"    "Vaše díla "Nous les femmes" a "Atouts coeurs" jsou velmi dobrá a dokonale v souladu odpovídají tématu. Také si myslím, že pro příští Florentské bienále vytvoříte nová vynikající umělecká díla!", Giovanni C., Florencie, Itálie
- "J’ai vu votre livre de vos œuvres. Très bien fait! Chapeau! "     "Viděl jsem vaši knihu vašich děl. Velmi dobře! Čepice!", Katerina M., Jihlava, Česká republika
- "Merci beaucoup pour cette galerie. J'apprécie toujours !"     "Mockrát děkuji za tuto galerii. Vždy si toho vážím!" Ariane H., Nodebais, Belgie
- "Quel plaisir de voir des artistes dont le carnet de rendez-vous avec les expos n’est pas plein de Typex !"    "Jaké potěšení vidět umělce, jejichž výstavní kniha není plná Typex!", Vincent K., Nodebais, Belgie
- "Dat is super goed nieuws Michel. Proficiat"     "To jsou skvělé zprávy, Micheli. gratuluji",  Vera D., Louvain, Belgie
- "Merci, bravo et bonne suite… "     "Děkuji, bravo a dobré pokračování ...", Annick G., Toulouse, Francie
- "Vous êtes toujours très productif.  Certaines de vos oeuvres font sourire.  En cette période morose, cela fait du bien ! Je vous souhaite une bonne continuation"       "Jste vždy velmi produktivní. Některá z vašich děl vás rozesmějí. V tomto ponurém období je to dobrý pocit! S přáním všeho nejlepšího do budoucna", Myriam B., Belœil, Belgique
-"C'est toujours un plaisir de découvrir vos œuvres. Et là, elles sont nombreuses et belles"    "- "Vždy je potěšením objevit vaše díla. A jsou tam četná a krásná", Gérald G., Tarn, Francie
-"Je bent goed bezig! Ooit kom ik nog eens bij je aankloppen voor advies om mij in die richting te lanceren"      "Děláš dobře! Jednoho dne přijdu a požádám tě o radu, jak začít v tomto směru" Isle J., Gent, Belgie
-"Aux personnes habitant la région : il faut absolument profiter de l'occasion pour aller voir les œuvres de MS (Michel Smekens) !"       "Lidem žijícím v regionu: využijte příležitosti k nahlédnutí do děl MS (Michel Smekns)"      Yves F., Lucemburk, Lucembursko
-"I truly adore your photos and I feel they are amazing"    "Vaše fotky opravdu zbožňuji a mám pocit, že jsou úžasné", Zara E., Etats-Unis.
-"Je vous félicite pour votre travail et vous souhaite la plus grande réussite"      "Gratuluj k vaší práci a přeji vám hodně štěstí",  Joaquim P., Alençon, Francie.
-"Quel beau témoignage de reconnaissance et de confirmation de vos mérites et compétences.
Nous vous souhaitons tout le succès et l'inspiration nécessaires pour continuer votre fameux parcours magique - si cruellement sincère et humainement solidaire! "     "Jaké krásné svědectví o uznání a potvrzení vašich zásluh a dovedností. Přejeme vám mnoho úspěchů a inspirací, které potřebujete k pokračování vaší slavné magické cesty - tak krutě upřímné a lidsky sjednocené!"      Hubert D. et Hilde V., Bruxelles, Belgie.

-"Nous apprécions beaucoup votre travail"    "Vážíme si vaší práce"      Galerie A. P. Chantal S. et Philippe B., Saint-Etienne, Francie.
-"Je suis heureuse de pouvoir travailler avec un artiste, notamment avec un tel artiste comme toi"     "Jsem ráda, že mohu pracovat s umělcem, zejména s takovým umělcem, jako ty"    Eliška K., Brno, Česká republika
-"Nous sommes très heureux de savoir que vous participerez à la XIIIe Biennale de Florence 2021…. nous vous félicitons pour vos belles œuvres"         "Jsme velmi rádi, že víte, že se zúčastníte XIII Florence Biennale 2021…. blahopřejeme vám k vašim krásným dílům"     Giovanni C., Florence, Itálie.
 
-"Très beau, votre travail est toujours autant détonnant"     "Velmi krásná, vaše práce je vždy tak výbušná"  Mathilde L., Taller, Francie
-"La visite était chouette, quelle production et quel succès !! "      "Návštěva byla skvělá, jaká produkce a jaký úspěch!!"      Myriam B., Tarn, Francie
-"...Il sera un atout supplémentaire pour notre collaboration"     "Bude to další přínos pro naši spolupráci"    Galerie Sonia Monti, Paris, Francie
-"Jsem fanoušek..."       Eliška K., Brno, Česká republika
-"Amazing video ..."      "Úžasné video"   Forterific, Spojené státy americké.
-"Awesome content, we should help each other"        "Úžasný obsah, měli bychom si navzájem pomáhat"     Forterific, Spojené státy americké.
 
-" … whaou tu es un artiste remarquable, tu es à fond dans ce que tu fais et dans ce que tu aimes, bravo. Au départ, je ne comprenais pas les couleurs sombres du noir et du rouge, en lisant, j’ai vite compris ton accident, très dur moment, la lumière du rouge et la fin whaou de la couleur… "             "... Páni, jste pozoruhodný umělec, jste plně v tom, co děláte a co máte rádi, dobře. Nejprve jsem nerozuměl tmavým barvám černé a červené, čtením jsem rychle pochopil vaši nehodu, velmi tvrdý okamžik, světlo červené a konečnou barvu ...", Stella D., Saint-Denis, Ostrov Réunion.
-"J'ai reçu ce matin ce livre d'art de Michel Smekens, artiste Belge et Normand, dont j'ai eu la joie et l'honneur d'écrire la préface (du livre pas de Michel...). "Un regard, une envie de couleurs" est un voyage initiatique dans l'oeuvre d'un artiste peintre et dessinateur fabuleux que je vous recommande fortement"                      "Dnes ráno jsem obdržel tuto uměleckou knihu od belgického a normanského umělce Michela Smekense, z čehož jsem měl radost a čest psát předmluvu (z Michelovy knihy ...). "Un regard, une envie de couleurs" je úvodní cesta do práce báječného malíře a návrháře, které vřele doporučuji", Michel K., Marckolsheim, Francie.
-"Hi Michel, I enjoyed looking at your work, great image on the home page..."            "Ahoj Michel, užil jsem si při pohledu na vaši práci, skvělý obraz na domovské stránce ...", Dawny T., Pembroke, Anglie.
-"Bravo pour les noirs et blancs, les couleurs, … je dois dire que je suis très impressionnée par les yeux de ses personnages…"                  "Bravo pro černé a bílé, barvy, ... musím říci, že jsem velmi ohromen očima jeho postav ...", Isabelle M., Bagnoles-de-l’Orne, Francie.
-"De très beaux dessins d’une qualité exceptionnelle. Toutes mes félicitations pour ton travail"        "Velmi krásné kresby výjimečné kvality. Gratuluji k vaší práci", Léon G., Belgie.   
-"Félicitations pour le travail réalisé"           "Gratulujeme k odvedené práci", Jennifer D., Belgie.
-"Vaše díla se nám líbí… " Vit K., Brno, Česká republika.
-"Magnifique"            "Velkolepý"  M.T.V., Paris, Francie.
-"Une très belle et intéressante page qui nous fait découvrir ton talent sous d’autres facettes"         "Velmi krásná a zajímavá stránka, díky které jsme objevili váš talent v jiných aspektech", Céline B., Lyon, Francie.
- "Hi Michel, We have been very impressed with your artistic production and we are glad to inform you that your work has been selected for publication in the next Special edition of the Contemporary Art Review (...). In particular, we have highly appreciated the way your refined approach explores the blurry boundary between  perception and experience. We were discussing how your work establishes a deep involvement with the viewers, both on an emotional aspect and on an intellectual one. So we'll be pleased to submit you a personal interview that will be published in the next special issue of our art review" "Jsme velmi ohromeni vaší uměleckou tvorbou a jsme rádi, že Vás můžeme informovat, že vaše práce byla vybrána k publikaci v příštím speciálním vydání časopisu současného umění. Zejména jsme vysoce ocenili způsob, jakým váš rafinovaný přístup zkoumá nejasnou hranici mezi vnímáním a zkušeností. Diskutovali jsme o tom, jak vaše práce navazuje na diváky, jak na emocionální, tak na intelektuální stránku. Rádi vám proto předložíme osobní pohovor, který bude zveřejněn v dalším čísle našeho speciálního časopisu". C.A.R.N.R.A, Nashville, Tennessee, Spojené státy americké.
 
- "Cher Michel Smekens, Je vous remercie encore beaucoup cette année pour votre contribution. Vos dessins faits à l’aveugle sont très intéressants et nous laissent imaginer plusieurs choses et nous permettent d’envisager d’autres projets éventuellement. Merci également pour les photos et les détails sur chaque image/ travail. Au plaisir de se rencontrer à l’une de ces occasions, Amitiés et merci encore!" "Milý Micheli Smekensi, Ještě jednou vám děkuji za tento příspěvek. Vaše slepé kresby jsou velmi zajímavé a představme si několik věcí, které nám umožní zvážit další projekty. Děkujeme také za fotografie a podrobnosti o každém obrázku / díle. Těšíme se na setkání s Vámi na jedné z těchto příležitostí, Přátelství a ještě jednou díky!" Bedri B., Paris, Francie.

- "J'aime bien votre travail"     "Mám rád vaši práci" Thierry V., Brignac, Francie.
- "Je vous souhaite un succès bien mérité"     "Přeji vám zasloužený úspěch" Nathalie, Graulhet, Francie.
- "Wooow Hezký", Amr A., Praha, Česká republika.
- "Wahoo… Quelle beauté c’est magnifique je suis sous le charme…"     "Wahoo ... Jaká krása je krásná Jsem zamilovaná ...", Florentin G., Francie.
- "Je werk is ondertussen matuurder en gelaagder geworden. Like it a lot! Laat je weten als je nog een in België tentoon stelt"      "Vaše práce je zralá a bohatá. Moc se mi to líbí. Informujte mě, jestli ještě vystupujete v Belgii", Ilse J., Gand, Belgie.
- "J'ai fureté sur le site et aussi sur le blog qui est effectivement abyssal… On y retrouve toute la puissance dans la fragilité et la finesse du trait qui devient hypnotisant !"       "Procházel jsem na webu a také na blogu, který je skutečně abstraktní ... Najdeme tu veškerou moc v křehkosti a hladkost linky, která se stává hypnotickou!", Thierry B., Bruxelles, Belgie.
- "Notre rencontre représente une belle découverte de l'artiste que vous êtes. Personnellement, j'aime votre inspiration et votre style. Bonne chance et prospérité!"      "Naše setkání představuje krásný objev umělce, který jste. Osobně se mi líbí vaše inspirace a váš styl. Hodně štěstí a prosperity!", Vincent B., Bruxelles, Belgie.
- "Bravo"     "Výborně", Vincent K., Belgie.
- "Beaucoup de présence et de ressenti dans votre travail"         "Spousta přítomnosti a pocitu ve vaší práci", Cécile D., Belgie.
- "Ook wij vonden het een aangename ontmoeting gisteren. Je werk zal voor veel mensen een ontdekking zijn. Misschien komen we nog eens het !" "Včera jsme také našli turné příjemné. Vaše práce bude objev pro mnoho lidí. Možná to uděláme znovu!", Vera D., Louvain, Belgie.
- "Ce dimanche (notre rencontre...) en fin de 'parcours', me laissera un très vif souvenir. Et, quelle production, quelle vitalité ! Le site est parfait"     "Tato neděle (naše setkání…) na konci kurzu mi zanechá velmi živou paměť. A jaká produkce, jaká vitalita! Webové stránky jsou perfektní", Hugues D., Bruxelles, Belgie.
- "Votre œuvre me touche tellement"    "Tvoje práce se mě dotýká", Louise M., Mons, Belgie.
- "Ce fut avec un grand intérêt que mes amies et moi avons découvert votre travail…" "Bylo s velkým zájmem, že moji přátelé a já objevili svou práci ...", Bernadette L., Tournai, Belgie.
- " Travail époustouflant !"     "Úžasná práce", Pierre-Marie S., Stambruges, Belgie.
- " Très beau travail ! Bravo !"       "Velmi pěkná práce bravo", Priscilla, Beloeil, Belgie.
- "Belle découverte, très intéressant"       "Krásný objev, velmi zajímavé", Pierre S. Beloeil, Belgie.
- "Merci à Martine et à vous de votre accueil. Je passe toujours d'excellents moments avec les artistes. Bravo pour vos projets et à bientôt"       "Díky Martine a vy pro vaše přivítání. Vždycky strávím s umělci skvělé chvíle. Gratulujeme vám k vašim projektům a brzy se uvidíme", Jérôme F. Caen, Francie. 
- "... j'apprécie bien tes oeuvres et l'émotion qu'elles suscitent …"  " ... oceňuji vaše díla a emoce, které vzbuzují …", Daniel B. Sélestat, Francie.
- "Michel Smekens est un artiste expressionniste belge contemporain, dont les œuvres distillent l'origine commune de l'homme, sa souffrance et sa beauté"   "Michel Smekens je současný belgický expresionistický umělec, jehož díla destilují společný původ člověka, jeho utrpení a jeho krásu", 27. srpna 2018 na straně 17, Michel K. journal DNA (Dernières Nouvelles d'Alsace) Sélestat, Francie.
- "On n'oubliera pas non plus le travail de Michel Smekens qui, en couleurs ou en noir et blanc, rappelle nos origines communes et notre avenir commun… "  "Nezapomínáme na práci Michela Smekense, který v barvě nebo v černé a bílé připomíná náš společný původ a naši společnou budoucnost …", 27. srpna 2018 na straně 17, Michel K. journal DNA (Dernières Nouvelles d'Alsace) Sélestat, Francie.
-  "Touchant, émouvant… !"   "Dotýká se, pohybuje se", Francine D. Sélestat, Francie.
-  "Décidément, après avoir été interpelé, je suis bluffé par la simplicité et la force de cette « perception d’1 moment »"  "Rozhodně jsem po výslechu jsem ohromen jednoduchostí a silou tohoto "vnímání 1 okamžiku", Michel R. Graulhet, Francie.
-  "Comme c’est sympa j’adore votre travail. Il me réjouit. Je vous admire"  "Jak moc miluju tvou práci. Radoval mě. Obdivuji tě", Martine C. Paris, Francie.
-  "Les deux sœurs ravies !"   "Dvě sestry byly potěšeny", Viviane, Toulouse, Francie.
- "Muy buenos tus trabajos, me gusta la línea es muy expresiva. Originalidad"   "Velmi dobrá práce, líbí se mi, že linka je velmi expresivní. Originálnost", Patricia, La Plata, Argentina. 
- "Ravie de mon achat"   "Potěšen s mým nákupem", Graulhet, Francie.
- "Très belles expressions ! "  "Velmi krásné výrazy!", Sophie, Graulhet, Francie. 
- "Très belle sensibilité. Merci pour cette superbe présentation !"  "Velmi krásná citlivost. Děkujeme za skvělou prezentaci!", Michelle, Paris, Francie. 
- "Félicitations pour ce travail"   "Gratulujeme vám za tuto práci", Dany et Michelle, Graulhet, Francie.
- "Très belles œuvres et merci pour les connaissances de l'Artiste"   "Velmi krásné práce a děkuji za znalost umělce", Gérald, Josy et Lisa, Castres, Francie.
-  "Je me répète mais j'aime votre travail"    "Opakuji sám sebe, ale mám rád tvou práci", Martine C. Paris, Francie.
-  "Ton tableau... est souvent admiré dans la salle des machines donc je renvoie à ton œuvre"     "Vaše malba ... je často obdivována ve strojovně, takže mám na mysli svou prác", Jacqueline F. Lille,Francie.
-  "Quel joli travail, bravo Michel Smekens"   "Jaká pěkná práce, dobře dělaná Michel Smekens", Martine C. Paris, Francie. 
-  "Bravo…"   "Výborně", Ariane, Belgie. 
-  "I was just looking at the work and it is beautiful and haunting, (in a good way)"    "Právě jsem se díval na práci a je to krásné a strašidelné (v dobrém slova smyslu)", Jack, Wisconsin, Spojené státy americké.
-  "It looks excellent! I really appreciate you sending these to me because I really enjoy looking through them for the art as well as the background of where concepts came from!"      "Vypadá skvěle! Velmi si vážím toho, že mi to posíláte, protože jsem opravdu rád sledoval jejich umění a kontext, ve kterém jsou vytvořeny!", David, Floride, Tallahassee, Spojené státy americké
-  "C'est un plaisir d'avoir découvert le travail de Michel et je serais heureuse que vous me teniez informée de ses prochaines expositions"     "Je potěšením, že jsem objevil práci Michela a já bych byl rád, kdybyste mě informoval o svých nadcházejících výstavách", Anne de B. Paris, Francie.
-  "C’est chouette de voir le travail de Michel ! Quel artiste ! Il mérite de réussir dans son art !"    "Je hezké vidět Michelinu práci! Který umělec! Zaslouží si úspěch ve svém umění!", Karine G. Puteaux, Francie​.
-  "Nous avons connaissance de votre travail par votre amie, et nous aimons bien ce travail original..."   "Víme o vaší práci vašeho přítele a toto originální dílo se nám líbí …", Galerie J., Francie.
-  "Très jolis coquelicots"     "Velice pěkné mák", Christiane C. Belgie.

- "Je jalouse ceux qui réussissaient à faire de beaux dessins dans les marges de leurs cahiers..."   "Žárlím ti, kteří se podařilo udělat krásné kresby na okrajích svých notebooků ...", Vincent K., Belgie.

-  Mezinárodní sdružení výtvarných umění  :

http://www.aiap-iaa.org/spanish/Dia.Mundial.del.Arte.2.htm DMA (Dia Mundial del Arte) en Belgica 2018, Španělsko - http://www.aiap-iaa.org/photos.wad.2.htm, WAD (World Art Day) en Belgique 2018, Francie - http://www.aiap-iaa.org/photos.wad.htm, WAD (World Art Day) in Belgium 2018, Anglie.

- "Gezien gesproken en kennisgemaakt… Redu, België. Moeite waard hem te volgen Michel Smekens" "Setkal jsem se s Michelem Smekensem  v Redu v Belgii. Sledovat jej stojí za to", Théo, Nizozemsko.
 
- "Bravo, magnifique"    "Bravo, krásné", Julien, Belgie.
- "Belle découverte et quel enthousiasme"    " Krásný objev a jaké nadšení ", Marie, Belgie.
- "Prachtig ! Een mooi verhaal"   "Vynikající! Krásný příběh", Dominique, Belgie.
- "Magnifiques réalisations, très impressionnée par vos portraits et animaux"   "Krásné obrazy, tvé portréty a zvířata na mě udělaly velký dojem ", Michele, Belgie.
 
- "I checked out the website and I think it looks great !"   "Podíval jsem se na webové stránky a připadá mi to úžasné !", David, Floride, Tallahassee, Spojené státy americké.
- "You’re a great artist ! Magnifique !"   "Jsi skvělý umělec! Krásné! ", Floydartminder, Leipzig, Německo.

 

- "Votre galerie est d’une force d’expression très percutante ! C’est beau de savoir aller à l’essentiel !"  "Vaše galerie má úžasnou expresivní sílu! Je krásné umět se dostat k tomu podstatnému !", Lyne, Quimper, Francie.

 

- "Je trouve ton travail sublime !!! Quel talent !!! Lorsque l’on prend ta galerie du site, on a alors une belle vue de tes créations !!! Tout est superbe"  "Myslím, že tvoje práce je úchvatná !!! Jaký talent! Na tvém galerijním webu, máme nádherný přehled tvých výtvorů! Všechno je skvělé", Loulou, Bruxelles, Belgie.

 

- "Travail très intéressant : une gestuelle et un lâcher prise sans conteste !"  "Bezesporu velmi zajímavá práce: gestika a povolení napětí !", Mysane, Bergerac, Francie.

 

- "Bravo Michel !!! Expresionismo muy original. Te felicito" "Gratulujeme Micheli !!! Expresionismus je velmi originální. Blahopřeji", Marcelo, Buenos Aires, Argentina.

- "J'adore !"  "Moc se mi to líbí!", Eléanor, L'étang La Ville, Francie.

- "Une œuvre très parlante dans un style d'humour..." "Velmi výrazná práce v humorném stylu ...", Mysane, Bergerac, Francie.

- "Votre trait est parfait, il va droit au but et les corps torturés ajoutent à la pertinence des propos et du graphisme. J’aime vraiment beaucoup"   "Vaše tahy jsou perfektní, jdou přímo k cíli a mučená těla zvyšují slov a grafiky. Opravdu  se mi to moc líbí ", Daniel, Saint-Etienne, Francie.

- "J’adore votre travail, bravo !"    "Miluju vaši práci, výborně!", Lj, Lyon, Francie. 

 

- "Bravo pour ces personnages saisis en quelques coups de crayon et plein d’expression"    "Blahopřeji ke ztvárnění postav zachycených několika tahy tužkou a plných výrazu", Jean-Michel, Montélimar, Francie.

 

- "Merci pour cet hommage !"  "Děkuji za tento hold !", Andrei, Glabbeek, Belgie.

 

- "Klasse"   "Skvělé", Sprathoff, Bremen, Německo.

 

- "C’est Brillant et Lumineux"  "Je to znamenité a plné světla", Loulou, Bruxelles, Belgie.

 

- "Vos commentaires sont puissants et vont droit au but comme vos dessins, les deux forment un ensemble pertinent". " Vaše komentáře jsou přesné a směřují rovnou k cíli stejně jako vaše kresby, obojí tvoří  dokonalý celek ", Daniel, Saint-Etienne, Francie.

 

- "Il simpliste seulement avec bien des lignes et l’aquarelle. Perfecto !"  "Jednoduchost z mnoha čar akvarelu ! Dokonalé!", Marcelo, Buenos Aires, Argentina.

 

- "Du bon travail, bravo !"   "Dobrá práce, gratulujeme !", Fk, Saint Sauveur de Bergerac, Francie.

 

- "J’adore ton travail !"   "Tvoje dílo se mi moc líbí!", Marie-Hélène, Halluin, Francie.

bottom of page